Keine exakte Übersetzung gefunden für حلول عملية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حلول عملية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Des solutions pragmatiques en matière de sécurité ont obtenu quelque succès.
    وتحقق الحلول العملية للمشاكل الأمنية حاليا بعض النجاح.
  • b) Possibilités et solutions qui s'offrent dans la pratique pour œuvrer à l'atténuation des changements climatiques tout en contribuant au développement durable.
    (ب) الفرص والحلول العملية للتخفيف التي تساهم في التنمية المستدامة.
  • Toute solution devrait être pragmatique, réalisable et acceptable pour toutes les parties concernées, afin qu'elle puisse être universelle.
    وينبغي أن تكون الحلول عملية ومجدية ومقبولة لدى جميع الجهات المعنية، لضمان شموليتها.
  • Donnons-nous la main et avançons en vue de trouver des solutions pratiques aux défis de notre temps.
    فلنضم الأيدي ولنمض قُدما للعثور على حلول عملية للتحديات المطروحة في أيامنا هذه.
  • D'où la nécessité d'aller au-delà des concepts théoriques et de trouver des solutions pratiques aux problèmes auxquels ces personnes sont confrontées.
    ولا بد بالتالي من تجاوز المفاهيم النظرية والبحث عن حلول عملية للمشاكل التي يواجهها هؤلاء الأشخاص.
  • Nous devons trouver des solutions pratiques pour permettre plus particulièrement aux pays les moins avancés de soumettre leur dossier.
    ولتمكين أقل البلدان نمواً على وجه الخصوص من تقديم وثائقها، يتعين علينا إيجاد حلول عملية.
  • c) De mettre l'accent en particulier sur des solutions concrètes pour assurer la mise en œuvre des droits qui relèvent de son mandat;
    (ج) التركيز بوجه خاص على الحلول العملية فيما يتصل بإعمال الحقوق ذات الصلة بالولاية؛
  • b) Possibilités et solutions qui s'offrent dans la pratique pour œuvrer à l'atténuation des changements climatiques tout en contribuant au développement durable.
    (ب) الفرص والحلول العملية المتصلة بالتخفيف والتي تسهم في التنمية المستدامة.
  • La situation est complexe, mais la proposition du Secrétaire général a le mérite d'être la plus pragmatique.
    والوضع معقد، غير أن اقتراح الأمين العام هو أكثر الحلول عملية.
  • Il a conclu que la solution la plus équitable, et la plus facilement applicable, aux problèmes recensés serait d'assurer un minimum garanti ajustable.
    وخلص إلى أن ضمان حد أدنى قابل للتعديل يوفر أكثر الحلول العملية عدلا لهذه المشاكل المحددة.